Why are there so many British accents?

11

- Why are there so many different accents

in the United Kingdom?

(upbeat music)

Good morning, good afternoon, or good evening depending

on where you happen to be in this big wide world

of ours right now, I'm Julian Northbrook

and this is Doing English.

There's this huge misconception that British people

all speak in the same way and when people who have

only ever learned English from textbooks,

using those awful audio CDs that come with them,

go to the UK for the first time,

they're often shocked and horrified by the range

of different accents they hear, some considerably more

incomprehensible than others.

The question is, of course, is why, why are there

so many different accents in the British Isles?

Well, first off, there are 56 main accent types

in the United Kingdom, and we say main accent types

because actually within each one of those,

there are many sub-accents, meaning the range

of accents that you could potentially hear

in the United Kingdom in the British Isles is

absolutely enormous.

But these regional differences, in terms of accent,

of course, but also in terms of dialect,

because in different parts of the United Kingdom,

we use different words, different phrases,

different expressions, different idioms,

there are slightly different ways of speaking aside

from the simple accent, but these regional differences arose

because of the historical way

that the English language itself developed over time.

You see, if you go back far enough,

different people around the United Kingdom actually spoke

very different types of English.

People in the north spoke Northern English,

which was derived from Northumbrian Old English,

people in the East and West Midlands spoke a variety

of English derived from Mercian Old English,

people in the southwest, a variety of English derived

from West Saxon, and people in the southeast,

a variety of English derived from Kentish.

From around about the year 1500, the variety

of English spoken in the London area began

to emerge as the dominant form of English

and eventually become the standard,

but as all of the other varieties of English began

to merge together and become a single English language,

people from different areas retained

their idiosyncratic ways of speaking

and the different ways that they used English persisted

over the centuries, which is why even today you can tell

with a pretty high degree of accuracy where somebody comes

from in the United Kingdom based on their accent

and their dialect that is the way that they speak.

Can you tell where I come from based on my accent?

If you said London, you are wrong, wrong, wrong.

I actually come from around the southwest of England,

I say around the southwest of England

because we actually moved around quite a lot.

I lived mainly in Devon when I was younger

near a city called Exeter, but I don't think I ever picked

up any specific area's mannerisms or way

of speaking because, again, we moved around quite a lot.

I have a relatively neutral accent, but I do come

from the southwest, and I do speak,

generally speaking, like people from the southwest

of England, although, of course,

I've lived in Japan for 12 years as well,

which also flattens out your accent somewhat.

If you're learning English because you live in the UK,

because you want to live in the UK,

or you're simply interested in British English

and British culture, I recommend you check out

my best selling course, British Stories,

and because it's so much easier just

to show you what British Stories is all about

than it is to explain it to you in words,

I'm giving away a first lesson

in the course for free, just head over

to britishstories.com or click

on the link in the description.

Before I go, here's another little bit

of trivia for you, did you know that London is the city

which has the highest number of different languages spoken

within it in the entire world?

Meaning if you go to the United Kingdom,

you go to London, yeah, you're gonna hear a lot

of different ways of speaking,

not just that BBC announcer accent

that you are used to hearing in your textbooks.

Right, that's it from me today, this is Julian Northbrook

signing off from another lesson.

Check out the first lesson of British Stories,

link in the description or britishstories.com.

If you've found this video interesting and useful,

give it a thumbs up, if you watched all the way

to the end but absolutely hated it, too bad,

hit that thumbs down button now.

If you're new to the channel, subscribe and you'll get

a new video from me every single day at 7 p.m.

Take care, don't get caught doing anything

that I wouldn't do, and I'll see you same time,

same place, in tomorrow's exciting video, goodbye.

How does culture play a part in speaking English naturally?

Watch this video for discussion on that based

on my recent trip to Manila in the Philippines,

and if you want more information

about what British Stories is and what it includes,

watch this video here.